ثواب
من توضأ ثم
أتى المسجد
فركع فيه
ركعتين
111- Abdest Aldıktan
Sonra Mescide Giden ve Orada iki Rekat Namaz Kılan Kişinin Sevabı
أخبرنا
إسحاق بن
منصور قال
أنبأ عبيد
الله عن شيبان
عن يحيى بن
أبي كثير عن
محمد بن
إبراهيم قال
أخبرني معاذ
بن عبد الرحمن
أن حمران بن
أبان أخبره
قال أتيت عثمان
بطهور فتوضأ
فأحسن الوضوء
ثم قال رأيت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم توضأ
فأحسن الوضوء ثم
قال من توضأ
مثل هذا
الوضوء ثم أتى
المسجد فركع
فيه ركعتين
غفر له ما
تقدم من ذنبه
[-: 174 :-] Humran b.
Aban anlatıyor: Hz. Osman'a abdest suyu götürmüştüm. Güzelce abdest aldıktan
sonra dedi ki: Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in güzelce abdest
aldıktan sonra:
"Kim bu şekilde
abdest aldıktan sonra mescide gider ve orada iki rekat namaz kılarsa geçmiş
günahları bağışlanır" buyurduğunu işittim.
Diğer tahric: Buhari
6433; Müslim 232/13; İbn Mace 285; Ahmed b. Hanbel 459.
Hadis 931'de gelecek,
91,103 'te geçti. 175 tede geçiyor.
أخبرنا
محمود بن خالد
قال حدثنا
الوليد قال حدثنا
أبو عمرو
الأوزاعي قال
حدثني يحيى
قال حدثني
محمد بن
إبراهيم أن
شقيق بن سلمة
حدثه أن حمران
قال رأيت
عثمان توضأ ثم
قال رأيت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
توضأ مثل
وضوئي هذا ثم
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم من توضأ
مثل وضوئي هذا
ثم قام فصلى
ركعتين غفر له
ما تقدم من
ذنبه
[-: 175 :-] Humran
anlatıyor: Hz. Osman'ı abdest alırken gördüm. Abdest aldıktan sonra dedi ki:
Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in benim abdest aldığım gibi abdest
aldıktan sonra:
"Her kim benim şu
abdestim gibi abdest aldıktan sonra kalkar ve iki rekat namaz kılarsa geçmiş
günahları bağışlanır" buyurduğunu işittim.
Diğer tahric: Buhari
6433; Müslim 232/13; İbn Mace 285; Ahmed b. Hanbel 459.
Hadis 931'de gelecek,
91,103 ve 174'te geçti.
ثنا عمرو بن
منصور قال
حدثنا آدم
حدثنا الليث
بن سعد قال
حدثنا معاوية
بن صالح قال أخبرني
أبو يحيى سليم
بن عامر وضمرة
بن حبيب وأبو
طلحة نعيم بن
زياد قالوا
سمعنا أبا
أمامة الباهلي
يقول سمعت
عمرو بن عبسة
يقول قلت يا
رسول الله كيف
الوضوء قال
أما الوضوء
فإنك إذا توضأت
فغسلت كفيك
فأنقيتهما
خرجت خطاياك
من بين أظفارك
وأنا ملك فإذا
مضمضت قال
واستنشقت
منخريك وغسلت
وجهك ويديك
إلى المرفقين ومسحت
برأسك وغسلت
رجليك إلى
الكعبين
اغتسلت من
عامة خطاياك
فإن أنت وضعت
وجهك لله خرجت
من خطاياك
كيوم ولدتك
أمك
[-: 176 :-] Ebu Umame
el-Bahili bildiriyor: Amr b. Abese'nin şöyle dediğini işittim:
Resulullah Sallallahu
Aleyhi ve Sellem'e :
"Abdest nasıl
alınır?" diye sordum: "Abdeste gelince; hiç şüphesiz sen abdest
aldığında, ellerini yıkayıp iyice temizlediğinde ellerinle işlediğin günahlar
parmak aralarından ve tırnak aralarından çıkar gider, ağzzna su verip
çalkaladığında ve burnuna su verip burun deliklerini iyice temizlediğinde,
yüzünü ve dirseklere kadar kolların yıkadığında, başını mesh edip ayaklarını
topuklarına kadar yıkadığında tüm günahlarından temizlenmiş olursun. Eğer sen
Allah'ın rızası için yüzünü secdeye koyarsan, annenin seni doğurduğu günkü gibi
günahlarındar: temizlenmiş olursun" buyurdu.
Ebu Umame "Ey Amr
b. Abese! Ne söylediğine iyi bir bak, bunların hepsi bir anda mı
söylendi?" dedim. O da: "Vallahi yaşım ilerledi, ecelim de yaklaştı
bende fakirlik de yok ki Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem adına yala
söyleyeyim. Bütün bu söylediklerimi Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'den
kulaklarım duydu, kalbim de belledi" dedi.
Diğer tahric: Müslim
832; Ebu Davud 1277; Tirmizı 3579; Ahmed b. Hanbel 17019.